Übersetzung von "беше твой" in Deutsch

Übersetzungen:

war dein

So wird's gemacht "беше твой" in Sätzen:

Но планът беше твой и те го следваха до края!
Es war Ihr Plan! Sie befolgten ihn genauestens!
Беше твой в 10-ия рунд, а в 15-ия вече го беше довършил.
Du hattest ihn in der zehnten in der Hand, in der fünfzehnten war er hinüber.
Беше твой ред да го нахраниш, Боби!
Du warst an der Reihe ihn zu füttern, Bobby!
Вояджер беше твой дом... и ти беше важна част от нашето семейство.
Voyager ist Ihre Heimat. Sie sind wichtiger Bestandteil dieser Familie.
Синът му Джейсън беше твой ученик, нали?
Sein Sohn Jason war mal einer deiner Schüler, nicht wahr?
Ако не беше твой човек, щях да го фрасна.
Wenn er nicht einer der unsrigen wäre, hätte ich ihm eine runtergehauen.
Това не беше твой проблем, и още не е.
Ich wollte nicht, dass du dir Sorgen machst.
Ако беше твой човек, нямаше ли да направиш същото.
Wäre es ihr Mann, würden Sie dann nicht das Gleiche tun?
Беше твой тип - големи гърди, къдрава коса.
Sie war genau dein Typ. - Großer Busen.
Планът беше твой, аз ти намерих човек.
Es ist Ihr Plan. Ich habe nur den Mann besorgt.
Не е, ако не беше твой план.
Für einen deiner Pläne, ist das irgendwie ein bisschen zu nett.
Той беше твой баща и те обичаше.
Er war dein Vater und er liebte dich.
Беше твой ред да прочетеш за себе си.
Sie waren an der Reihe, mal etwas über sich selbst zu lesen.
Молбата ти да уча Чонг Куонг беше твой избор.
Du hast entschieden, dass ich deinen Sohn westliches Wissen lehre.
Той не беше твой баща синко.
Er... Er war nicht dein Vater, Sohn.
Слушай, онова момиче не беше твой тип.
Die Kleine war überhaupt nicht dein Typ.
Истината е, че тя не беше твой тип.
Das ist Schwachsinn. - Ehrlich, sie hat nicht zu dir gepasst.
Не го познавам, беше твой приятел.
Das stimmt. - Den kenne ich nicht mal. Er war euer Freund.
Ако хотелът беше твой, и ти щеше да си в Барбадос.
Wäre das dein Hotel gewesen, hättest du jetzt auch tauchen gehen können.
Беше твой ред, нали така, Том?
Wovon redest du? - Naja, es war dein Morgen.
Той беше твой крал, а сега си вречен да се подчиняваш на мен.
Er war dein König und nun bist du mir zu Gehorsam verpflichtet. Ja?
Знам, че никога не повярва в договора ми, но това не беше твой избор.
Du hast nie an meinen Pakt geglaubt, trotzdem hättest du meine Entscheidung respektieren müssen.
Но просто помни... това беше твой избор.
Ok. Aber denk daran, das war deine Entscheidung.
Трябваше да се сетя, че този показалец беше твой.
Ich hätte am Lesezeichen erkennen müssen, dass es deins war.
И с право, но преди да си тръгнеш, ти ме помоли да му помогна защото няма значение какво става, той все още беше твой брат, и ти пукаше за него.
Aber bevor du gegangen bist, hast du mich gebeten, ihm zu helfen. Denn trotz allem, was vorgefallen war, war er immer noch dein Bruder und dir wichtig.
Знам, че той беше твой приятел, и съжалявам.
Hör mal, ich weiß, dass er dein Freund war und es tut mir leid.
Не беше твой, за да го спасиш, Себастиан.
Ihr solltet ihn nicht retten, Sebastian.
Чичо Манохар беше твой баща, но и аз го чувствах като такъв.
Manohar ist dein Vater, aber er war auch für mich wie ein Vater.
Мерлин беше твой биологичен баща, но татко те отгледа.
Merlyn war dein biologischer Vater, aber Dad hat dich aufgezogen.
Той беше твой съпруг и баща на детето ти.
Wie kannst du das nur denken? Er war dein Mann, der Vater deines Kindes.
Целият този фарс беше твой план?
Deses ganze Theater war deine Idee.
Този, когото казват, че си убил, беше твой приятел, нали?
Der Typ, den Sie umgebracht haben sollen, der war doch Ihr Freund?
Посещението на стария ми съквартирант беше... е, беше твой избор.
Meine alte Hütte zu besuchen, war eine naturgemäße Wahl.
Знам, че беше твой партньор, но Скоти беше един шибан идиот.
Er war zwar Ihr Partner, aber er war auch ein verdammter Idiot, Scotty.
Беше твой човек, наш, на наша страна.
Er war dein Vertrauter, unser Vertrauter. Auf unserer Seite.
Това беше твой купон, не мой.
Das war deine Party, das war nicht meine Party.
2.375314950943s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?